Une journée à Porquerolles A day in Porquerolles Un día en Porquer

HYèRES

Description

Randonnée pédestre Guided hike - Senderismo 8h

Descriptif (Descriptive) :

Territoire du Parc National de Port Cros, l’île de Porquerolles recèle les richesses d’une nature préservée : végétation littorale, flore et faune variées, particularités endémiques, géologie aux facettes étonnantes.Son histoire est riche et mouvementée, et ses paysages magnifiques invitent à la rêverie.Venez profiter d’une journée de randonnée au grand air marin, hors des sentiers battus, avec votre guide qui vous dévoilera les secrets de l’île et des points de vue sublimes et sauvages. Fonds marins bleu turquoise, vignes, palmeraie, oliveraie, pinèdes ombragées, sables blanc et noir. Bienvenue dans le merveilleux.

Accompagnateur en montagne, Fernando Sandoval propose des randonnées dans le Var particulièrement autour de Toulon et les Iles d’Or et dans les massifs proches, tels le Mercantour ou les Calanques.Pour lui, une randonnée se définit comme un moment de bien-être et de plaisir partagés bien au-delà de ceux inhérents à l'effort physique :

Plaisir de retrouver notre « biotope » originel, la nature lors d'une grande journée de plein air ;

moment de convivialité ; contemplation de paysages sublimes.

Les commentaires et informations naturalistes et historiques émaillant la journée participent et renforcent ce moment de contemplation. C'est parce que l'on connaît mieux une fleur, un papillon ou l'histoire d'un paysage que nous l'apprécions d'autant plus.

Photographe à ses heures, Fernando vous indiquera bien volontiers ses lieux et cadrages préférés !

Territory National Park of Port Cros, Porquerolles island holds the wealth of unspoilt nature: coastal vegetation, varied flora and fauna, endemic characteristics, geology with surprising facets. Its history is rich and eventful, and beautiful scenery invite you to dream. Come and enjoy a day of hiking outdoors marine, off the beaten path, with your guide who will reveal the secrets of the island and wild and sublime views. turquoise sea bed, vines, palm grove, olive grove, shady pine woods, white and black sands. Welcome to the wonderful.

Mountain leader, Fernando Sandoval offers hiking in the Var particularly around Toulon and the Iles d'Or and the close massifs, such Mercantour or the Calanques.For him, a hike is defined as a moment of well-being and pleasure shared well beyond those inherent in the physical effort: pleasure of our 'biotope' original, the kind during a day of outdoor ; moment of conviviality; contemplation of sublime landscapes.Comments and naturalistic and historical information peppering the day participate and strengthen this moment of contemplation: this is because we know better a flower, a butterfly or the story of a landscape that we appreciate it even more.Photographer in his time, Fernando will gladly tell you its locations and favorite frames !

Parque Nacional de Port Cros territorio, la isla de Porquerolles mantiene la riqueza de la naturaleza virgen: la vegetación costera, variada flora y fauna, características endémicas, la geología con facetas sorprendentes. Su historia es rica y agitada, y un hermoso paisaje invitan a soñar. Ven a disfrutar de un día de excursión al aire libre marina, fuera de lo común, con su guía que revelará los secretos de la isla y vistas salvajes y sublimes. turquesa del mar, las vides, palmeral, olivar, un bosque de pinos, arenas blancas y negras. Bienvenido al maravilloso.

Acompanador de montana, Fernando Sandoval ofrece caminatas en el Var particularmente alrededor de Toulon y las Islas de oro y los macizos cercanos, tal Mercantour o las Calas.Para él, una caminata se define como un momento de bienestar y de placer compartido más allá de las inherentes en el esfuerzo físico: placer de nuestro biotopo original, esa durante un día al aire libre;momento de convivencia; contemplación de paisajes sublimes.

Comentarios e información histórica y naturalista que sazona con pimienta el día participar y fortalecer este momento de la contemplación: es porque conocemos mejor una flor, una mariposa o la historia de un paisaje que apreciamos aún más. Fotógrafo en su tiempo, Fernando con mucho gusto le dirá sus ubicaciones y marcos favoritos !

Infos pratiques

Prévoir la traversée (1/4 h)depuis le port de la Tour fondue à Hyères et le parking à la journée.

Provide the maritime shuttle at La Tour fondue Port in Hyères andthe parking for the all day.

Temps de marche (Hiking duration ; tiempo para caminar ) : 3h30

Altitude maximum (highest point) : 116m (380ft)

Distance (route distance ; distancia y subida) : 13km (about 8 mi)

Période (schedule time) : toute l'année ; all year around ; todo el año

Public (publico) : accessible à un public familial sportif, enfants compris

accessible to a sportive family public, children included

accesible a un público familiar deportivo, incluyendo a los niños